Устойчивое выражение: A otra cosa mariposa



Сегодняшнее испанское выражение..хотя оно само за себя говорит, но можно вполне запутаться.

Выражение " A otra cosa mariposa" часто употребляется в ситуации, когда разговор идет на неприятную тему, и надо ее сменить. Есть и другие фразы с похожим значением “Cambiemos de tercio” o “Corramos un tupido velo” .

А что же тогда с бабочкой?  Все очень просто, слово "mariposa" подходит под рифму, чтобы фраза звучала на слух приятнее и мелодичнее. А ещё слово mariposa прекрасно рифмуется со словом "cosa" и лучше раскрывает красоту языка. Можно было бы сказать  a otra cosa osa o a otra cosa pesado , но звучит совсем не так хорошо и на слух не воспринимается.

Само выражение носит очень фамильярный характер, поэтому при деловом общении лучше его не употреблять.

Например:

- Termino de limpiar la casa y… ¡a otra cosa, mariposa! ¡Ahora me voy a la playa!

-¿Preguntas por qué estoy gordo? Mejor corramos un tupido velo.

– ¿Más fútbol? No, cambiemos de tercio. Hoy un poco de tenis.


Подкаст A otra cosa mariposa

Комментариев нет:

Отправить комментарий