Устойчивое выражение: Tener enchufe

Tener enchufe - иметь блат , связи

Очень испанское выражение, а происходит оно  из английского языка. Выражение иметь блат "tener enchufe" происходит из английского выражение “to have connections” иметь связи, т.е. для достижения какой -то цели хорошо бы иметь человека, который может быстрее придти к поставленной цели. 

Иметь блат особенно хорошо распространен в рабочей сфере. Кто -то устраивается на хорошую работу потому что его посоветовал знакомый, другого повысили в должности из -за того , что он оказался другом босса. Все это блат "Enchufe". 

Так что Enchufe - это не только розетка, а еще очень распространенное выражение в Испании.


Подкаст с выражением Tener enchufe


Комментариев нет:

Отправить комментарий