Виноград и устойчивые выражения с ним



Согласно традиции, ровно в 12 часов 31 декабря с боем курантов каждый должен съесть 12 виноградин, чтобы весь год иметь удачу. Но речь сегодня пойдет не о традиции, а об устойчивых выражениях со словом виноград - uva.


Estar de muy mala uva ( estar de muy mal humor) - быть не в духе; встать с левой ноги

-Sus hijos han roto su coche asi que hoy está de muy mala uva

De uvas a peras (muy de tarde en tarde) -  раз в год по обещанию

Estar a por uvas (estar despistado) - рассеянный

-Ayer dijimos que cambiábamos el lugar y la hora de la cita, pero como tú siempre estás a por uvas, no te enteraste, claro. 

Le dieron las uvas  (llegó tarde, tardó en hacer algo) - что - то закончилось поздно, (мероприятие, например)

-Yo quería volver a las 10 de la noche… pero fui a tomar una cerveza con Javier y nos dieron las uvas

-Si vamos a casa de Juan después del trabajo, seguro que empezamos a hablar y nos dan las tantas


Ir a por uvas  (salirse de lo previsto, fallar) - потерпеть неудачу, промахнуться

Salir a por uvas (dejar desatendido tu puesto de trabajo) - прекратить работать

Por cada uva, un deseo (dicho sobre las uvas de fin de año) - за каждую виноградину -одно желание

Las doce uvas de la suerte (las uvas de fin de año) - 12 виноградин удачи

Estar como una uva ( En Venezuela, estar bien, gozar de buena salud) - иметь хорошее здоровье

Los dioses comen uvas (dicho francés)  - Боги едят виноград

De las uvas sale el vino, y del vino el desatino (perder el control al beber con exceso) - пить чрезмерно


Uvas con queso saben a beso (refrán)  - Виноградинка вкус поцелуя

Комментариев нет:

Отправить комментарий