![]() |
В испанском, также как и в русском существует несколько способов приветствия. А какой именно выбрать вид приветствия зависит от возраста человека, время суток или его положения в обществе. Разберем основные приветствия на испанском языке
HOLA — Привет!
Самое распространённое приветствие, его можно использовать в любое время суток, и в любой ситуации, кроме формального обращения.

BUENOS DÍAS — Доброе утро!
Если хотите показаться вежливым, то Buenos días можно использовать с незнакомыми людьми, при знакомстве.
- Часто в Испании, заходя в банк, магазин или гос. организацию можно поприветствовать ¡Hola! ¡Buenos días! . неформально — вежливая форма.
BUENAS TARDES - Добрый день!
Надо говорить с полудня до вечера. и имеет те же функции как и BUENOS DÍAS


*На заметку! Летом, когда солнце в 21.00 еще не садится надо говорить Buenas tardes!, а зимой в это время уже темно поэтому поэтому надо говорить Buenas noches!
Также Buenas noches используется как пожелания доброй ночи перед сном.
Как дела? ¿Cómo estás? ¿Qué tal?
В испанском языке чаще используется фраза «¿Cómo estás?» — Как дела? или ¿Qué tal?, что означает то же самое

Bien
Хорошо
Muy bien
Очень хорошо
Mal
Плохо
No bien
Так себе
Как прощаться по-испански?
В испанском существует несколько способов прощания, которые можно использовать в любое время суток. Отличие лишь в формальности.

Adiós
Пока
Самое распространенное слово — прощание. Употребляется с кем и где угодно.
Chao
Пока
Итальянский способ прощания (ciao), используется в основном как прощание. Популярно в таких странах, как Аргентина, Уругвай, Парагвая и некоторых других странах Южной Америки. Реже в Испании.
Hasta luego
До свидания
Используется чаще в формальных ситуациях, или в случае, если ты действительно хочешь встретиться с человеком в скором будущем.
Nos vemos
Увидимся
Имеет ту же функцию, что и hasta luego, но используется в неформальных ситуациях, между друзьям