Празднование дня рождения в Испании — это событие, полное радости и традиций! 🎉 С самого утра ты ощущаешь атмосферу праздника. Семья и друзья обычно первыми поздравляют тебя с теплыми словами «¡Feliz cumpleaños!» или ласковым «¡Feliz día!».
1. ¡Muchísimas felicidades: te debo un tirón de orejas! — «Поздравляю тебя: я должен тебе потянуть за уши!» 2. ¡Te deseo un feliz día y que cumplas muchos más! — «Желаю тебе счастливого дня и много счастливых лет!» 3. ¡Felicidades: disfruta del día chavalín (chavalina)! — «Поздравляю: наслаждайся днем, малыш!» 4. ¡Feliz cumple: pero qué mayor (eres) ya…! — «С днем рождения: но какой же большой уже ты...!» 5. ¡Feliz cumple: y pásalo bomba! — «С днем рождения! Проведи время круто!» 6. ¡Muchas felicidades!: ¿cuándo lo celebramos tú y yo? — «Большие поздравления! Когда мы это отпразднуем, ты и я?» 7. ¡Muchas felicidades en este día! — «Большие поздравления в этот день!» 8. ¡Felicidades: espero que lo pases de diez! — «Поздравляю: надеюсь, у тебя будет отличный день!» 9. ¡Felicidades: te deseo todo lo mejor para hoy! — «Поздравляю: желаю тебе всего наилучшего сегодня!» 10. ¡Feliz día y que hoy se cumplan todos tus deseos! — «Счастливого дня, и пусть сегодня сбудутся все твои желания!» 11. ¡Te deseo un día muy especial: Felicidades! — «Желаю тебе очень особенного дня: Поздравляю!» 12. ¡Te deseo un cumpleaños muy feliz! — «Желаю тебе очень счастливого дня рождения!» 13. ¡Felices 80, campeón/-na! — «Счастливых 80 лет, чемпион/ша!» 14. ¡Feliz cumpleaños y que seas muy feliz! — «С днем рождения и будь очень счастлив!» 15. ¡Muy feliz cumple y que la vida te dé lo que deseas! — «Очень счастливого дня рождения, и пусть жизнь даст тебе то, что ты хочешь!» 16. ¡Felicidades: lo mejor hoy y siempre para ti! — «Поздравляю: всего наилучшего сегодня и всегда для тебя!» 17. ¡Feliz cumple: que tengas un bonito día! — «С днем рождения: желаю тебе прекрасного дня!» 18. ¡Feliz cumple!: ¿18, verdad? (siempre muchos menos de los que son en realidad) — «С днем рождения!: 18 лет, да? (всегда гораздо меньше, чем есть на самом деле)» 19. ¡Felicidades: el día que naciste, nacieron todas las flores! — «Поздравляю: в день, когда ты родился, расцвели все цветы!» 20. ¡Muchas, muchas felicidades; un gran tirón de orejas y muchos besos! — «Много-много поздравлений; большой потянут за уши и много поцелуев!»
Комментариев нет:
Отправить комментарий