1. “Ya decía yo…” - “Я же говорил…”
Пример: "Ya decía yo que este anuncio no era fiable." - "Я же говорил, что это объявление ненадежно."
2. “Se veía venir…” - “Это было предсказуемо…”
Пример: "Se veía venir que iba a llover hoy." - "Это было предсказуемо, что сегодня пойдет дождь."
3. “Se olía la tostada…” - “Что-то было не так…”
Пример: "Cuando él llegó tarde, se olía la tostada." - "Когда он пришел поздно, что-то было не так."
4. “Se olía algo…” Чувствовалось что - то
Пример: "Se olía algo extraño en el ambiente." - "Что - то странное чувствовалось в воздухе."
5. “Se lo imaginaba…” '- “Он это предполагал…”
Пример: "Ella se lo imaginaba desde el principio." - "Она это предполагала с самого начала."
6. “Todo indicaba que…” - “Все указывало на то, что…”
Пример: "Todo indicaba que el proyecto tendría éxito." - "Все указывало на то, что проект будет успешным."
7. “Estaba claro…” - “Это было очевидно…”
Пример: "Estaba claro que no tenía tiempo suficiente." - "Это было очевидно, что у него не было достаточно времени."
8. “Era de esperar…” - “Это было ожидаемо…”
Пример: "Era de esperar que ganara el mejor." - "Это было ожидаемо, что победит лучший."
9. “Era lógico…” - “Это было логично…”
Пример: "Era lógico que estuviera cansado después de trabajar tanto." - "Это было логично, что он был уставшим после такой работы."
10. “Era de cajón…” - “Это само собой разумеется…”
Пример: "Era de cajón que debíamos prepararnos para el examen." - "Это само собой разумеется, что мы должны подготовиться к экзамену."
11. “No cabía otra cosa…” - “Не могло быть иного…”
Пример: "No cabía otra cosa que suspender la reunión." - "Не могло быть иного, как отменить встречу."
Комментариев нет:
Отправить комментарий